Cerere



Cognome:
Nome:
classe:


Cerere

TESTO
Dea Ceres Iovis soror fuit. Magnos honores deae veteres homines tribuebant: ingens enim putabant Cereris beneficium erga homines. Olim homines feroces in silvestribus locis vivebant, bestiarum carnem edebant et in speluncis habitabant. Leges et arma nondum possidebant; agrorum quoque culturam omnino ignorabant. Tum Ceres ferocium hominum mores sapienti consilio conformavit. Potens et benigna dea enim urbes mire aedificavit, scelera atrocia legibus mitigavit, agrorum culturam hominibus monstravit.
Tum homines felices in civitatibus potentibus habitaverunt, diligenti cura divitias paraverunt, fortuna prospera laeti fuerunt et tranquille vitam egerunt.

Dopo aver letto tutta la versione trascrivi il 1° periodo.  
Il verbo del 1° periodo è   che corrispondel ad una voce del verbo   ( scrivi in italiano)
Analizza la voce verbale che hai individuato indicandi il modo   il tempo   la persona  ( scrivi in lettere)   e il numero  .
Precisa ora la funzione del verbo   Ti ricordo che questo verbo può avere funzione di copula( in questo caso deve esserci un doppio nominativo: soggetto e nome del predicato), stare, trovarsi ( in questo caso è seguito da un complemento di stato in luogo), ausiliare per le forme passive derivate dal Perfetto ( in questo caso è presente un participio passato del verbo).
Il soggetto di fuit è  ; il nome del predicato è   .
Al soggetto è concordata l'apposizione  ; invece il sostantivo soror è specificato dal nome   in caso  .
Il sostantivo Iovis appartiene alla ( scrivi in lettere)   declinazione e il nominativo singolare è  .
Trascrivi sul tuo foglio la traduzione della prima frase.

2.
Dea Ceres Iovis soror fuit. Magnos honores deae veteres homines tribuebant: ingens enim putabant Cereris beneficium erga homines. Olim homines feroces in silvestribus locis vivebant, bestiarum carnem edebant et in speluncis habitabant. Leges et arma nondum possidebant; agrorum quoque culturam omnino ignorabant. Tum Ceres ferocium hominum mores sapienti consilio conformavit. Potens et benigna dea enim urbes mire aedificavit, scelera atrocia legibus mitigavit, agrorum culturam hominibus monstravit.
Tum homines felices in civitatibus potentibus habitaverunt, diligenti cura divitias paraverunt, fortuna prospera laeti fuerunt et tranquille vitam egerunt.

Trascrivi il 2° periodo ( ricordati che i : sono una pausa forte e possono equivalere al punto fermo)
 .
Trascrivi il verbo del 2° periodo
 individua il modo   il tempo  la persona ( scrivi in lettere)   e il numero  .
Il verbo è transitivo e richiede oltre all'oggetto anche il complemento di termine; quindi il soggetto è
 , l'oggetto è   , il complemento di termine è  . Al soggetto è riferito l'attributo   mentre all'oggetto è riferito l'attributo  .
Trascrivi sul tuo foglio la traduzione del 2° periodo.

3.
Dea Ceres Iovis soror fuit. Magnos honores deae veteres homines tribuebant: 
ingens enim putabant Cereris beneficium erga homines. Olim homines feroces in silvestribus locis vivebant, bestiarum carnem edebant et in speluncis habitabant. Leges et arma nondum possidebant; agrorum quoque culturam omnino ignorabant. Tum Ceres ferocium hominum mores sapienti consilio conformavit. Potens et benigna dea enim urbes mire aedificavit, scelera atrocia legibus mitigavit, agrorum culturam hominibus monstravit.
Tum homines felices in civitatibus potentibus habitaverunt, diligenti cura divitias paraverunt, fortuna prospera laeti fuerunt et tranquille vitam egerunt.
Nel 3° periodo il verbo è
  che appartiene al modo   è tempo  persona ( scrivi in lettere)   numero  .
Il connettivo che lo introduce è 
 ed ha valore esplicativo cioè spiega perchè "magnos honores deae veteres homines tribuebant". Il soggetto è quindi sottinteso ed è ( scrivi in italiano)  .
L'oggetto del verbo è
  accompagnato dall'aggettivo  che svolge una funzione predicativa. Deae ( escludendo che sia il nominativo ed il vocativo plurali) potrebbe essere un   oppure un   singolare ma visto che il verbo non richiede il complemento di termine è sicuramente caso   e svolge la funzione di complemento di  . Infine è presente la preposizione   che regge il caso  rappresentato dalla parola  .

Trascrivi sul foglio la traduzione del 3° periodo.

4.
Dea Ceres Iovis soror fuit. Magnos honores deae veteres homines tribuebant: ingens enim putabant Cereris beneficium erga homines. Olim homines feroces in silvestribus locis vivebant, bestiarum carnem edebant et in speluncis habitabant. Leges et arma nondum possidebant; agrorum quoque culturam omnino ignorabant. Tum Ceres ferocium hominum mores sapienti consilio conformavit. Potens et benigna dea enim urbes mire aedificavit, scelera atrocia legibus mitigavit, agrorum culturam hominibus monstravit.
Tum homines felices in civitatibus potentibus habitaverunt, diligenti cura divitias paraverunt, fortuna prospera laeti fuerunt et tranquille vitam egerunt.

Il 4° periodo presenta n°
  ( scrivi in numeri) forme verbali che sono  .; quindi i periodi sono  (scrivi in numeri) di cui il primo rappresenta la proposizione   e i successivi delle   perchè sono introdotti da (scrivi segno di interpunzione e connettivo)  .
Trascrivi la prima frase
 il cui verbo è   al modo   tempo  persona ( scrivi in lettere)   numero  . Il soggetto della frase è  .
Il verbo richiede un complemento di
  rappresentato dal sintagma  . Il soggetto è accompagnato dall'attributo   ed anche il complemento cui è accordata la parola  . La frase è introdotta da   che è un connettivo logico di tempo.
Ora puoi trascrivere la prima frase sul tuo foglio.

5.
Dea Ceres Iovis soror fuit. Magnos honores deae veteres homines tribuebant: ingens enim putabant Cereris beneficium erga homines. Olim homines feroces in silvestribus locis vivebant,
 bestiarum carnem edebant et in speluncis habitabant. Leges et arma nondum possidebant; agrorum quoque culturam omnino ignorabant. Tum Ceres ferocium hominum mores sapienti consilio conformavit. Potens et benigna dea enim urbes mire aedificavit, scelera atrocia legibus mitigavit, agrorum culturam hominibus monstravit.
Tum homines felices in civitatibus potentibus habitaverunt, diligenti cura divitias paraverunt, fortuna prospera laeti fuerunt et tranquille vitam egerunt.
Il verbo della 2° frase è
 che si trova al modo  , tempo  persona ( scrivi in lettere)   numero  . Il soggetto è quello della frase precedente cioè ( scrivi in latino)  , l'oggetto è   preceduto da una parola in caso  con funzione di complemento di  .
Trascrivi la 2° frase sul foglio.
La 3° frase è introdotta dal connettivo copulativo
  ; il verbo è   coniugato allo stesso   dei due precedenti. Anche il soggetto è lo stesso cioè ( scrivi in latino)  . Il verbo esprime uno stato ed è quindi seguito dal complemento di   rappresentato dall'espressione  formata dalla preposizione   e seguita dal caso  .
Trascrivi anche la 3° frase sul tuo foglio.

6.
Dea Ceres Iovis soror fuit. Magnos honores deae veteres homines tribuebant: ingens enim putabant Cereris beneficium erga homines. Olim homines feroces in silvestribus locis vivebant, bestiarum carnem edebant et in speluncis habitabant. Leges et arma nondum possidebant; agrorum quoque culturam omnino ignorabant. Tum Ceres ferocium hominum mores sapienti consilio conformavit. Potens et benigna dea enim urbes mire aedificavit, scelera atrocia legibus mitigavit, agrorum culturam hominibus monstravit.
Tum homines felices in civitatibus potentibus habitaverunt, diligenti cura divitias paraverunt, fortuna prospera laeti fuerunt et tranquille vitam egerunt
Il periodo successivo comprende n°
  frasi separate dal segno di interpunzione  . Il verbo della 1° frase è   che si trova al modo   tempo  persona ( scrivi in lettere)   numero  . Il soggetto del verbo dovrebbe quindi trovarsi al caso  ma non possono essere le parole " leges et arma" perchè verebbe a mancare l'   del verbo; quindi il soggetto è ancora una volta sottinteso e cioè ( scrivi in latino)  del periodo precedente. Arma et leges si trovano al caso   come richiesto dal verbo transitivo. Nondum è  di tempo e significa  .
Scrivi la traduzione della frase sul foglio.

7.
Dea Ceres Iovis soror fuit. Magnos honores deae veteres homines tribuebant: ingens enim putabant Cereris beneficium erga homines. Olim homines feroces in silvestribus locis vivebant, bestiarum carnem edebant et in speluncis habitabant. Leges et arma nondum possidebant; agrorum quoque culturam omnino ignorabant. Tum Ceres ferocium hominum mores sapienti consilio conformavit. Potens et benigna dea enim urbes mire aedificavit, scelera atrocia legibus mitigavit, agrorum culturam hominibus monstravit.
Tum homines felices in civitatibus potentibus habitaverunt, diligenti cura divitias paraverunt, fortuna prospera laeti fuerunt et tranquille vitam egerunt.

Il verbo della frase successiva è   che si trova allo stesso   del precedente ed anche il soggetto è il medesimo. L'oggetto è   specificata dal genitivo plurale  . Per cercare quest'ultimo vocabolo sul dizionario bisogna risalire al nominativo singolare che è  . Quoque è un avverbio che significa  e non si trova mai all'inizio di frase ; anche omnino è un   e significa " del tutto".
Scrivi anche questo nuovo periodo sul tuo foglio.

8. Cerere
Dea Ceres Iovis soror fuit. Magnos honores deae veteres homines tribuebant: ingens enim putabant Cereris beneficium erga homines. Olim homines feroces in silvestribus locis vivebant, bestiarum carnem edebant et in speluncis habitabant. Leges et arma nondum possidebant; agrorum quoque culturam omnino ignorabant. Tum Ceres ferocium hominum mores sapienti consilio conformavit. Potens et benigna dea enim urbes mire aedificavit, scelera atrocia legibus mitigavit, agrorum culturam hominibus monstravit.
Tum homines felices in civitatibus potentibus habitaverunt, diligenti cura divitias paraverunt, fortuna prospera laeti fuerunt et tranquille vitam egerunt.
Il verbo di questo periodo è   che si trova al modo   tempo   persona ( scrivi in lettere)   numero  . Il soggetto deve quindi essere   ed è rappresentato dalla parola  ; l'oggetto richiesto dal verbo è    preceduto dal sintagma    in caso  . L'espressione " sapienti consilio" è in caso  . Questo caso ha diversi valori: modo, mezzo, causa, luogo, qualità ma in questa frase assume il valore di complemento di  . La parola consilium ha diversi valori: 1) decisione 2) assemblea 3)progetto, piano 4) suggerimento 5) saggezza; fai attenzione alla scelta lessicale cercando di comprendere quello che il testo vuole esprimere.Il suo significato nel testo è  . Prima di scrivere la frase sul foglio osserva che il periodo è introdotto dal connettivo temporale   che significa  e precisa che proprio in quella situazione si ebbe l'intervento della dea.

Scrivi anche questo nuovo periodo sul tuo foglio.

9.
Dea Ceres Iovis soror fuit. Magnos honores deae veteres homines tribuebant: ingens enim putabant Cereris beneficium erga homines. Olim homines feroces in silvestribus locis vivebant, bestiarum carnem edebant et in speluncis habitabant. Leges et arma nondum possidebant; agrorum quoque culturam omnino ignorabant. Tum Ceres ferocium hominum mores sapienti consilio conformavit. Potens et benigna dea enim urbes mire aedificavit, scelera atrocia legibus mitigavit, agrorum culturam hominibus monstravit.
Tum homines felices in civitatibus potentibus habitaverunt, diligenti cura divitias paraverunt, fortuna prospera laeti fuerunt et tranquille vitam egerunt.

I verbi del periodo successivo sono ( scrivi in latino)   connessi tra loro attraverso la ( scrivi in lettere)  ; quindi le frasi sono tra loro   per asindeto.
I verbi si trovano tutti al modo  tempo   persona ( scrivi in lettere)  numero  . Anche il soggetto è il medesimo ed è   con cui sono accordati gli aggettivi  . L'oggetto del 1° verbo è   mentre "mire" è un avverbio di  . Il connettivo "enim" significa  ed ha valore esplicativo della frase precedente. L'oggetto del 2° verbo è  con cui concorda l'attributo  . " legibus" si trova al caso   ed ha valore di complemento di  . Nell'ultima frase l'oggetto è  preceduto da un'altra parola in caso   con funzione di complemento di  ( Hai notato che questo sintagma lo hai già tradotto ?). Il verbo della frase richiede di essere completato non solo da un oggetto ma anche da un complemento di   in caso  rappresentato dalla parola  .
Scrivi la traduzione sul tuo foglio.

10.
Dea Ceres Iovis soror fuit. Magnos honores deae veteres homines tribuebant: ingens enim putabant Cereris beneficium erga homines. Olim homines feroces in silvestribus locis vivebant, bestiarum carnem edebant et in speluncis habitabant. Leges et arma nondum possidebant; agrorum quoque culturam omnino ignorabant. Tum Ceres ferocium hominum mores sapienti consilio conformavit. Potens et benigna dea enim urbes mire aedificavit, scelera atrocia legibus mitigavit, agrorum culturam hominibus monstravit.
Tum homines felices in civitatibus potentibus habitaverunt, diligenti cura divitias paraverunt, fortuna prospera laeti fuerunt et tranquille vitam egerunt.

L'ultimo periodo comprende (scrivi in numero)   verbi collegati tramite il segno di interpunzione e  il connettivo  . Il verbo della 1° frase è  che si trova al modo   tempo   persona ( scrivi in lettere)  numero  .Il soggetto è  , mentre " in civitatibus " è il complemento di  richiesto dal verbo. A ciascuno di questi 2 elementi è concordato un aggettivo: a " in civitatibus"   che ha un valore  ; invece a " homines" è riferito   con valore  . La frase è introdotta dal connettivo temporale   che ha lo scopo di segnalare che tutto questo avvenne  a seguito dell'intervento della dea.
Il verbo della 2° frase è  che si trova al modo   tempo   persona ( scrivi in lettere)  numero  . Il suo soggetto è ( scrivi in latino)  ricavato dalla frase precedente; l'oggetto in caso   è  ; " diligenti cura " è un sintagma al caso   ed esprime un complemento di  . ( in quale altro modo si poteva esprimere questo complemento?  ).
Scrivi queste 2 frasi sul foglio.

11.
Dea Ceres Iovis soror fuit. Magnos honores deae veteres homines tribuebant: ingens enim putabant Cereris beneficium erga homines. Olim homines feroces in silvestribus locis vivebant, bestiarum carnem edebant et in speluncis habitabant. Leges et arma nondum possidebant; agrorum quoque culturam omnino ignorabant. Tum Ceres ferocium hominum mores sapienti consilio conformavit. Potens et benigna dea enim urbes mire aedificavit, scelera atrocia legibus mitigavit, agrorum culturam hominibus monstravit.
Tum homines felices in civitatibus potentibus habitaverunt, diligenti cura divitias paraverunt, fortuna prospera laeti fuerunt et tranquille vitam egerunt.

Il verbo della 3° frase è   voce del verbo ( scrivi in italiano)   al modo  tempo   persona ( scrivi in lettere)   numero  . La funzione che il verbo svolge è quella di   in quanto è presente il  ( ricordi le altre funzioni di questo verbo? Elencale  ). " prospera fortuna " è un sintagma al caso   con valore di complemento di  . L'ultima frase contiene il verbo   che si trova al modo   tempo  persona ( scrivi in lettere)  numero   ed ha lo stesso   delle frasi precedenti. Il paradigma del verbo è  . Consulta correttamente il vocabolario fino a trovare l'espressione corrispondente. "tranquille" è un avverbio di  .
Scrivi le ultime frasi sul foglio.

12. Nella versione che hai tradotto hai trovato l'espressione " vitam egerunt". Il verbo ago, agis, egi, actum, agere ha diversi significati
1) spingere, condurre
2) trascorrere
3) agire, fare
4) trattare
5) parlare, recitare
Scegli il significato corretto nelle seguenti frasi riportando semplicemente il numero.

13. Nella versione compare anche la parola fortuna che in latino è vox media cioè può indicare sia la buona sia la cattiva  .

Grazie per avere risposto alle domande. Premi il pulsante Invia per inviare le tue risposte.

Ora controlla la tua traduzione con una proposta dall'insegnante.

Cerere
La dea Cerere fu sorella di Giove( di Zeus).Gli uomini antichi tributavano molti onori alla dea; ritenevano infatti importante il beneficio di Cerere verso gli uomini. Un tempo gli uomini vivevano selvaggi in luoghi selvatici, mangiavano la carne delle bestie feroci e abitavano in grotte.Non possedevano ancora leggi ed armi; ignoravano del tutto anche anche la coltivazione dei campi. Allora Cerere modellò i costumi degli uomini con sapiente decisione. Infatti la dea potente e benevola edificò mirabilmente le città, mitigò i crimini atroci con leggi, mostrò agli uomini la coltivazione dei campi. Allora gli uomini abitarono felici in potenti città, si procurarono ricchezze con scrupolosa attenzione, furono lieti della prospera sorte e condussero la vita tranquillamente.



Powered by WinAsks 2000 Best viewed with Microsoft Internet Explorer

Creato con WinAsks 2000 da Angela Guiducci, versione html a cura di M.Roffi