> Home documentazione >Documentazione di percorso> Progetti " en français "


 
 

PROGETTO " TEATRO, LETTERATURA E CINEMA" (a.s. 2005 /2006)

DESTINATARI : gli alunni della IV A/B L3, IV B L2, V A/B L2
ISTITUZIONE COINVOLTA : Fondazione Teatro della città di Livorno.
OBIETTIVI :Il progetto prevede un avvicinamento graduale all'opera lirica ed al teatro attraverso quattro grandi opere : Semiramide, La Forza del destino, Norma e Manon Lescaut
Accanto a tali opere verranno proposti tutti i supporti che la Fondazione Teatro della Città di Livorno "C.Goldoni"mette a disposizione degli studenti.
Lettura integrale di Manon Lescaut, in lingua francese con analisi testuale.

TEMPI: tutto il quadrimestre ( per quanto riguarda le lezioni frontali con gli insegnanti curriculari) più quattro lezioni con il Prof. Salvini.

TIPO D'ATTIVITA' - Il progetto si articola in cinque fasi:

1. Lezione frontale: gli alunni leggono il testo in lingua e ne fanno l'analisi.
2. Laboratorio: I discenti assistono al teatro Goldoni alla rappresentazioni teatrale delle opere.
3. Lezione frontale: si cercano i legami tematici con le altre opere previste dalla programmazione.
4. Interventi di esperti: che analizzeranno la trasposizione teatrale, musicale e filmica dei testi;si faranno ascoltare delle opere collocandole all'interno di quanto già conosciuto.
5. Uscite didattiche: ( in orario non scolastico) in cui gli allievi assistono alle rappresentazioni teatrali delle opere in questione.

MATERIALE : cassette video e C.D

MODALITA DI AUTOVALUTAZIONE : questionari/ griglie


Docenti responsabili del progetto:prof.ssa Scaffidi Rosaria e Grieco Michelina
Altri docenti coinvolti: prof. SALVINI ( esperto lirica); prof. CATALUCCI (esperto teatro)

 

PROGETTO : Teatro "en français "

Questo progetto è realizzato alla messa in scena della riduzione teatrale du " Malade imaginaire " de Molière.

OBIETTIVI:
- Sollecitare gli alunni all'utilizzo della lingua francese attraverso la messa in situazione.
- Far acquisire l'abitudine all'uso ed all'ascolto della lingua attraverso la ripetizione e la memorizzazione tipiche dell'attività teatrale.
- Motivare allo studio ed al piacere della lingua.
- Creare un'occasione per la socializzazione e per il lavoro di gruppo al di fuori dell'attività scolastica di routine.
- Favorire l'espressività corporea.
- Uso della voce nelle diverse situazioni espressive.
- Conoscenza ( sul campo) della commedia di Molière ormai un classico della letteratura francese conosciuto nel mondo ed ancora oggi attuale.

METODOLOGIA
" Messa in situazione ": parlare in francese usando un certo tipo di espressività corporea e un tono di voce appropriati distoglie l'attenzione dalla frase da pronunciare e rende un po' più rilassati e disponibili a superare le "difficoltà" della lingua.

La memorizzazione e la ripetizione della "parte" favoriscono una maggior sicurezza nel parlare ed educano l'orecchio al suono tipico della lingua.

Analisi del testo in gruppo, per individuare insieme le sfumature che si vogliono evidenziare nella rappresentazione attraverso il corpo, la voce ecc.


Docenti responsabili del progetto:

prof.ssa Scaffidi Rosaria, prof.ssaGrieco Michelina, prof. Simone Catalucci



PROGETTO : Classi aperte

OBIETTIVI:
" Sollecitare, attraverso la differenziazione la motivazione dei discenti in un'ottica più ampia;
" Creare occasioni per la socializzazione e per il lavoro di gruppo;
" Possibilità di intervenire nei casi di insuccesso, proponendo immediatamente percorsi alternativi che ristabiliscono altresì la motivazione;
" Insegnare secondo i bisogni individuali dei discenti;
" Tentare di ridurre all'interno delle classi, il più precocemente possibile, le differenze interindividuali, pur mantenendo ed anzi favorendo le differenze vocazionali;
" Favorire la messa al bando della competizione, in modo che tutti possano impegnarsi e partecipare, indipendentemente dal livello raggiunto e dalle capacità;
" Offrire agli alunni la possibilità di scegliere le attività suggerite, sperimentate e apprese nel lavoro di gruppo;
" Valutazione ed autovalutazione con verifica proposta alla fine di ogni percorso;
" Tentativo di colmare le distanze tra alunni più deboli e più capaci;
" Valutazione effettuata in modo oggettivo con tabelle e su più classi.

METODOLOGIA:
" DIVIDERE " FASCE DI LIVELLO Secondo ( utilizzo eventuale di un altro materiale)
" CREAZIONE " FASCE DI AIUTO
Di " FASCE DI INTERESSE
" CON CADENZA SETTIMANALE ( A ROTAZIONE)
1 INSEGNANTE " AIUTO" SU DUE CLASSI
1 INSEGNANTE INTERESSE_ LIVELLO

Gli alunni potranno " uscire " dai gruppi di livello per formare " gruppi di interesse ". Essi rientreranno poi nei gruppi di livello per una valutazione doppia:
Valutazione di gruppo
Valutazione individuale
Le insegnanti svolgeranno alternativamente lezione l'una nella classe dell'altra
Verifiche:( Cadenze da definire) Sul lavoro svolto ( per moduli)
Autovalutazione

DURATA : L'intero anno scolastico (2005 / 2006), fino al 15 maggio
DESTINATARI : Gli alunni di francese delle classi IIIA / IIIB e IIA/IIB

Docenti responsabili del progetto:

prof.ssa Scaffidi Rosaria, prof.ssaGrieco Michelina